چطور نامه اشتغال به کار براي سفارت بنويسيم؟
نامهنگاريهاي انگليسي معمول و به ظاهر ساده با سفارت گاهي بدجوري دست و پاي آدم را ميبندند. يکي از نامههاي انگليسي معمولي و متداولي که بايد براي تمام سفارتها آماده بکنيد، نامهي اشتغال به کار است. نامه اشتغال به کار سفارت بايد به زبان انگليسي نوشته شود. (حتي اگر براي سفارت يک کشور با زبان ملي ديگر – مثلا فرانسه – نامه اشتغال به کار ميگيريد)، يکي از گزينههاي معمول نوشتن نامه به زبان انگليسي است. در اين وضعيتي که هرکدام از سفارتخانهها براي خودشان کلي مدرکخواهي ميکنند،خوب است که با ياد گرفتن فوت و فن نوشتن نامهي اشتغال به کار کمي از دغدغه و استرس گرفتن ويزا را کم کنيم.
ما در اين پست به شما ياد مي?دهيم که اصول نوشتن نامهي اشتغال به کار انگليسي براي سفارت ها چيست؟
چرا بايد به سفارت نامه اشتغال به کار بدهيم؟
نامه اشتغال به کار با دلايل خاصي از شما درخواست ميشود. يکي اينکه بدانند از پس هزينههايتان در طول سفر بر ميآييد يا نه؟ دوم اينکه بدانند حقوقتان آنقدر هست که به خاطرش جلاي وطن نکنيد؟ سوم اينکه اصلا کار داريد يا نه؟ (خطر جلاي وطن براي بيکارها و مغزها در يک اندازه است!)
براي نوشتن نامه به سفارت چه اطلاعاتي دم دستمان باشد؟
نام و نام خانوادگي
نام پدر
شماره ملي
سمت يا جايگاه شغلي در اداره
نام و نشاني محل کارتان
ميزان حقوق شما (بر حسب ارز همان کشوري که حقوق ميگيريد. حقوقتان ميتواند به ريال باشد.)
تاريخ ميلادي روز نوشته شدن نامه اشتغال به کار
نام و سمت رييس شما که قرار است نامهتان را امضا کند
تاريخ ميلادي سفرتان
نامه اشتغال به کار سفارت چطور باشد تا ويزا بدهند؟
لطفا دقيقا چيزي که هستيد را بنويسيد. دقيقا همان حقوقي که ميگيريد و درآمدي که داريد. از آنجايي که همراه با اين نامه، يک نامه «تمکن مالي» از بانک بايد ارايه کنيد، اگر از سر بيحواسي چيزي را اشتباه نوشته باشيد، سفارت درخواست ويزايتان را رد ميکند.
نامه اشتغال به کار سفارت يک نامه رسمي معمولي است و بابت نوشتن آن به شما نمره نميدهند. پس سعي نکنيد متفاوت باشيد يا زيادي خارجي بنويسيد. نامه اشتغالبه کارتان فقط بايد همان اطلاعات بالا را داشته باشد و بس.
تيپ کلي نامههاي اداري انگليسي با فارسيها يک تفاوت جدي دارد و انهم اينکه تعارفبردار نيست. لطفا آقاي سفير را بيش از اندازه تحويل نگيريد و از کشورش تعريف نکنيد. پسرخالهتان که نيست!
يک نمونه نامه اشتغال به کار انگليسي براي سفارت
در اين بخش برايتان يک نامه اشتغال به کار گذاشتهايم، با اين توضيح که صاحب اين نامه از سفارت يک کشور اروپايي ويزا گرفته و در زمان تحويل مدارک هيچ ايرادي به نامهنگارياش نگرفتهاند. پس خيالتان از بابت نگارش نامه راحت باشد.
اين نامه با فرضهاي زير آماده شده است:
نام و نام خانوادگي Mr.Cheee Mirza
نام پدر Cheee-Khan
شماره ملي 007007007
سمت يا جايگاه شغلي در اداره editor (ويراستار)
نام و نشاني محل کار (نام کشور را فراموش نکنيد. اگر شرکتتان سايت دارد حتما نشانياش را بياوريد. تلفن و راه تماس هم مهم است. حتما يادتان هست که، فرنگي نشان خانههايشان را از آخر به اول مينويسند.)
Iran, Tehran
Address: No 777, Block 77, Cheee town
Tel: +9821…
www.cheee.ir
ميزان حقوق: 1000 ريال
تاريخ ميلادي روز نوشته شدن نامه اشتغال به کار (اين را در بالاي برگه بايد بنويسند)
نام و سمت رييس که نامه را امضا کرده است
AbarCheee-Khan
Editor-in-chief
تاريخ ميلادي سفر:يکم تا 12 نوامبر 2015
کشور مقصد: Cheeejouri Land
تاريخ آغاز همکاري: هشتم ماه مي سال 2000
Iran, Tehran
Address: No 777, Block 77, Cheee town
Tel: +9821…
www.cheee.ir
Dear Honorable Ambassador of Cheeejouri land ,
This is to certify that Mr.Cheee Mirza, son of Cheee-Khan, holder of ID Card No. 007007007, issued in Tehran, has been working at this company as an editor With monthly salary of 1000 Rials from May 8, 2000.
He is a very thoughtful, dependable and loyal employee and a great asset to our organization.
He is taking off his yearly vacation on November 1, 2015 and expected back at work on November 12 2015.
Sincerely,
AbarCheee-Kkhan
Editor-in-chief
درباره این سایت